VII турнир, посвященный Дню Победы стартует 14 мая 2016.

1

2

3

4

5

ХК «ТЕКСТИЛЬЩИК» поддерживает проект «АгроЭкоТуризм России»

1

Проект «АгроЭкоТуризм России» посвящен путешествиям по регионам страны с целью формирования коммерческого национального турпродукта, инспекции туристических услуг, определения системы стандартов нового направления национального туризма. Автор и руководитель проекта – Екатерина Шаповалова, профессионал туриндустрии с 22-летним стажем.

Регулярные агротуры по регионам России проходят в новом для туризма формате экспедиции, которые являются передвижной консультативной и образовательной площадкой, формой сотрудничества между специалистами туриндустрии и партнерами в области сельского хозяйства, области ремесел и народного творчества — новыми участниками туристической сферы бизнеса.

С 90-х годов прошлого века, то есть более 20 лет туроператоры и турагентства продавали готовый продукт «туры за рубеж», а на внутреннем рынке сегодня существует всего лишь два национальных туристических бренда – «Путешествие из Петербурга в Москву» (в наши дни «Путешествие из Москвы в Петербург») и «Золотое кольцо России».  Из-за многолетнего отсутствия профессионалов в деле развития отечественного турпродукта, российский туризм приобрел стихийный неорганизованный характер. Сейчас всем очевидно, что пришло время изменить предвзятое отношение российского потребителя к туризму в своей стране.

«Впервые в истории области туризма мы отказались от узкопрофильного внутреннего формата рекламных туров, состав участников экспертной группы расширился. Экспедиции рабочих групп первых агротуров сразу получили большой резонанс — в экспедициях по регионам России участвуют блоггеры, фотографы, маркетологи, гастрономические эксперты, организаторы фестивалей, журналисты, представители администрации и туристко-информационных центров регионов, организаторы премий в области событийного туризма, консультанты в области народного творчества, ремесел и прикладного искусства, директора  крупнейших туркомпаний и транспортных агентств, иностранные туроператоры и многие другие специалисты. Важнейшую роль в работе экспедиций играют туристы так называемой тестовой группы – конечные потребители нового турпродукта», — говорит Екатерина Шаповалова.

Турпродукт формируют турэксперты, профессионалы — связующее звено между субъектами туризма и конечным потребителем. Профессионалы турбизнеса обладают инструментами регулирования ценообразования, контроля качества туруслуг, создания системы стандартов, а также должны участвовать в деле повышения уровня компетенций сотрудников сферы туристического обслуживания, воспитания и образования кадров.  Туризм  – уже не просто поездка, масса вещей превращают простое перемещение из пункта «А» в пункт «Б» в турпродукт.

7

8

52

6

ИТОГИ ФИНСКОГО ТУРНИРА

В городе Лаппеенранта (Финляндия) завершился IV турнир на кубок мира среди ветеранов, который стартовал 27-го ноября 2015 года.

Эмблема   22

 

Участники турнира:

1. FIB сборная

FIB

(Boris Skrynnik, Marat Shakurov, Per Andersson, Vasili Donski, Pavel Frantz, Aleksander Drjagin, Jukka Pulkkinen, Arto Naatsaari, Valeri Gratsev, Vadim Grishpun, Vitali Anufrienko, Leo Segerman, Tero Rumela, Kari Peuhkuri, Artur Fedorov, Petri Nyund, Manager — Marco Engborg, Team Leader – Martti Tepponen, Technical Director – Mauri Nylond, Eguipment Manager – Pekka Petu Petrilainen)

2. Veitera Финляндия Виетера

(Esko Heltola, Urho Partanen, Seppo Sarkima, Likka Kotilainen, Unto Repo, Esa Nupponen, Keijo Karhu, Sulo Kuisma, Paavo Ohrimovitch, Matti Sivenius, Tapio Takkinen, Markus Litia, Veikko Kuisma, Likka Hauska, Hannu Hatara, Arto Jappinen, Jukka Linden, Jukka Vaisanen, Juha Manttari, Jarmo Malinen, Lauri Segerman, Topi-Antti Aikas, Teuro Piironen, Marko Summanen, Antti Vihtonen)

3. Kрасноярск

Красноярск

(Lazovskii Sergei, Redkin Oleg, Shchetinin Dmitry, Krutikov Oleg, Pershin Iurii, Kapusrin Aleksadr, Pryakhin Konstantin, Blynskii Andrei, Solodukhin Viktor, Galeev Andrei, Ozerskiy Dmitry, Ilchuk Evgenii, Efanov Dmitrii, Nepomniushchii Iurii, Sibukov Aleksandr)

4. Сыктывкар

 Сыктывкар

(Karnyushin Denis, Sergey Zhuravlev, Alexey Palchin, Andrey Boytsov, Stepan Panyukov, Egorov Aleksander, Aleksandr Prokudin, Aleksandr Larionov, Sergey Khorev, Moshraev Ilia, Zvagin Pavel)

5. СанктПетербург Питер

(Aleksei Kyzkin, Vladimir Bazhin, Sergei Kitzenko, Andrei Lobachev, Igor Chadikin, Aleksei Boizov, Igor Osipov, Evgeni Malahovsky, Dmitri Chernov, Aleksei Nikishov, Aleksei Zolotarev, Igor Maliarov, Mihail Illarionov, Nikolai Pavolaev, Andrei Lakyzhin, Andrei Mariazhin)

6. Vesta Финляндия Веста

(Toni Virtanen, Petri Sinnemaki, Mika Huttunen, Petteri Kamppinen, Joakim Berner, Jouko Kivivuori, Visa Pohjola, Timo Pasanen, Marko Kalliopera, Antti Laine, Mika Sillgren, Vladimir Baranov, Timo Wallius, Risto Wolin,)

7. Mурманск      Мурманск

(Kamenev Viktor, Podgursrii Andrei, Zhiganov Sergei, Efremov Nikolai, Savelev Oleg, Izotov Nikolai, Malyshev Igor, Malygin Vitalii, Makarov Andrei, Udodov Boris,Ashihmin Leonid, Lizunov Anatolii, Rastrosa Sergei, Terehin Urii, Salin Nikolay, Bolelov Vasilii, Borovskikh Anatolii, Korobkov Sergei, Luferov Viktor)

8. ТЕКСТИЛЬЩИК Москва Текстильщик

(Chekanov Alexander, Azizov Ruslan, Maryshev Kirill, Yankun Anton, Krasin Evgeny, Shapovalov Eduard (cap), Stativa Vasily, Doronin Evgeny, Pashnev Mikhail, Novohatny Igor, Sergei Gorshkov, Kashitsyn Alexey, Malakhov Alexei, Ugorsky Sergey, Zuev Anatoly, Lobanov Andrey (keeper)).

 

Нашу команду пригласили принять участие в розыгрыше IV Кубка мира среди ветеранов. Официальное приглашение было регламентировано по необычной для нас возрастной категории, что не могло не оставить данный факт без внимания. Средний возраст игроков ТЕКСТИЛЬЩИКА – 35 лет и только капитан команды Эдуард Шаповалов и правый защитник Алексей Малахов попадали в число ветеранов, подходящих под регламент 45+. Связавшись с организатором Артуром Федоровым, все вопросы были сняты. Взвесив свои силы и возможности, мы приняли решение и приступили к выполнению задачи по сбору команды и оформлению необходимых для поездки документов.

27-го ноября организаторы встретили нас на вокзале г. Вайниккала, откуда на автобусе мы отправились в отель «СUMULUS» (г. Лаппеенранта) готовиться к первой игре с командой Veitera. В нашей группе были еще две команды, такие как, КРАСНОЯРСК и МУРМАНСК. Надо заметить, что прием всех команд, организация трансфера на стадион и обратно, был на самом высочайшем уровне. Была рассчитана каждая минута соревнований, где участники не только боролись, но и было время для отдыха между играми. Погода стояла плюсовая и моросил дождик, но это никаким образом не повлияло на атмосферу турнира, и может быт даже воодушевляло всех участников к суровым испытаниям в борьбе за Чемпионство. Лёд готовился после каждой игры очень профессионально. Мы прекрасно отдавали себе отчет, что такая любительская команда, как наша, не сможет серьезно противостоять соперникам, великие имена которых говорят сами за себя.

И вот свисток. Начало игры. Впервые в истории существования нового ХК «ТЕКСТИЛЬЩИК», мы встречаемся с хозяевами на Финской арене. Желание побороться за честь Москвы и «не упасть в грязь лицом», удивило болельщиков, когда после финального свистка на табло остались неизменные цифры 3:1 в нашу пользу. Непередаваемая радость захлестнула все эмоции, царившие на хоккейном поле и у сменившихся ранее игроков. Два тайма по 20 минут прошли на одном дыхании. Возможно, результат 1:1 после первого тайма, когда хозяевам удалось сравнять счет, помог нам внести корректировки в игровом строю и довести игру до победного конца. Довольные и счастливые мы отправились в раздевалку готовиться к игре с КРАСНОЯРСКОМ. Вторая игра закончилась со счетом 2:7. Класс соперников был велик и не зря Красноярцы, в последствии, заняли второе почетное место на турнире, уступив команде FIB 0:1.

На следующий день мы встретились с МУРМАНСКОМ1:10. Проигрыш в этой встрече автоматически выводил нас на, занявшую третье место во второй подгруппе, очередную Финскую команду VESTA. У нас были все шансы выигрывать этот матч, но из атаки в атаку нас преследовало какое-то постоянное невезение. Азизов Руслан, обводным ударом издалека попадает в штангу. Залети мяч в ворота, кто знает, как бы закончилась эта встреча. Возможно игра с Мурманском забрала все силы, т.к. мастера нас изрядно потрепали. Их потрясающая игра не оставила нам никаких шансов. Итог встречи с командой VESTA 2:4. ТЕКСТИЛЬЩИК занял почетное шестое место.

29-го ноября в воскресенье рано утром, наша команда отправилась болеть за коллектив из Санкт-Петербурга. Несколько игроков Питерской команды были выходцами времен Советского ТЕКСТИЛЬЩИКА. Мастер спорта международного класса Михаил Илларионов, человек заслуживающий небесных уважений за преданность и любовь к Русскому хоккею, один из них. Питерцы, занявшие в своей подгруппе второе место, встречались с МУРМАНСКОМ. 2:4 – такой итог встречи. Мурманск занимает третье место. Санкт-Петербург четвёртые. Прекрасная игра великих мастеров, великолепные комбинации, хитрые розыгрыши стандартов, замечательная позиционная игра обеих соперников – незабываемое зрелище. Позже Михаил скажет, что наша поддержка с трибун морально помогала северным соседям. На протяжении всего турнира никто так не «болел», как мы. Михаил Илларионов был признан лучшим игроком турнира и был награжден памятным сувениром.

20151129_131018

Воскресный день закончился красивой финальной встречей между КРАСНОЯРСКОМ и сборной FIB. Оба соперника были достойны звания Обладателя IV Кубка мира.

Подводя итоги всего мероприятия, хотелось бы поблагодарить организаторов турнира за профессионализм и отдачу в проведении праздника Русского хоккея. Сама идея собрать ветеранов в одном месте, поиграть с перехлёстом эмоций, пообщаться в неформальной обстановке, обменявшись впечатлениями и сувенирами, несет в себе огромную энергию и любовь к нашему великолепному виду спорта. Отдельная благодарность организаторам турнира: Leo Segerman, IIkka Hauska, Unto Repo, Keijo Karhu, IIkka Vainikka, Lauri Segerman, Markku Haikala, Jukka Vaisanen, Hotelli Cumulus и Артуру Фёдорову, который на протяжении всего турнира оставался нашим путеводителем, опекуном, близким помощником, готовый решать любые проблемы и помогать командам в любое время дня и ночи. Мы очень надеемся, что полученный опыт участия на международном ветеранском турнире поможет нам в продвижении любительского хоккей в родном и любимом всеми городе Москва.

Артур

СОСТАВ КОМАНДЫ, ВЫЕЗЖАЮЩИЙ В ФИНЛЯНДИЮ НА ТУРНИР

4

Регламент проведения соревнований в Финляндии

1 2

ХК «ТЕКСТИЛЬЩИК» готовится отстоять честь Москвы.

1

С Днем Рождения дорогой наш Игорь Викторович!

Мяч для хоккея на льду – это Игорь Перхунов!

Способ его изготовления – это Игорь Перхунов.

Сущность изобретения: мяч содержит ядро из упругого материала (Игорь, ты наше ядро, без которого невозможен Русский хоккей) и оболочки с рифлями на поверхности (Игорь, это твой мозг, который выполнен из элитного материала, который продолжает развиваться и внедрять новые идеи!).

Способ изготовления мяча для хоккея включает формирование Российских хоккейных коллективов, которые содержат уважительный к тебе наполнитель и преклоняющиеся пред тобой связующие, с последующим нанесением оболочки благодарности за твой вклад в развитие хоккея с мячом.

Иногда ядро подвергают термообработке, но ты всегда остаешься Человеком с большой буквы!

Иногда в оснастку ядра пытаются влить растворитель, но ты, относительно ее внутренней поверхности, становишься все сильнее, способный выдержать любой удар клюшкой. Оболочку твоих мячей формируют нанесением полимера.

Так пускай полимером твоего детища будет наша сплоченная команда «ТЕКСТИЛЬЩИК».

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ тебя дорогой Перхунов Игорь Викторович!

bg105